⚡ Special Etiquette of Print Name Card

Special Etiquette of Print Name Card

Distribute your Print Name Card more generously and without restrictions outside the United States and Canada. In international business, not only can people officially exchange Print Name Card, but Print Name Card can also be a valuable record, recording the people you meet, and also the basis for your future contact with them.

However, you must clearly realize that in certain cultures, there are certain special etiquettes for exchanging Print Name Card (unlike in North America, people can often exchange Print Name Card informally). In Japan, the form of exchanging Print Name Card is as important as the substance. The process of exchanging Print Name Card is like a ballet with well-designed movements. The following are the specific steps:

1. Hold the Print Name Card with both thumbs and forefinger. When handing a Print Name Card, the front should face the person who accepts the Print Name Card. At the same time, you have to bow slightly, that is, your head is slightly lowered.

2. The party that accepts the Print Name Card must nod to express gratitude, and at the same time hand out its own Print Name Card in the same way, and then spend some time reading the content on the Print Name Card carefully. The reason is: the Print Name Card is your identity; it shows who you are, what you do, and who you work for-the Print Name Card is your appearance.

3. Next, at the appropriate time, in each of these small ceremonies, each person must also hold a Print Name Card on his chest for the other party to recognize.

4. Try not to make marks or annotations on Print Name Card.
In the Middle East and many Southeast Asian countries, you must hand your Print Name Card with your right hand and never with your left hand, even if you are left-handed. In these areas, the left hand is used to clean the body and is therefore considered to be "unclean" hand.

Do not put Print Name Card in your pockets in any culture. We have noticed that a few informal Americans use Print Name Card as toothpicks! (Across the table, your client must be thinking: "Hey! That is my identity, not your toothpick.")

Bilingual Print Name Card

When traveling in countries where English is not widely used, some knowledgeable tourists will use a Print Name Card with English on one side and the local language on the other. Make sure that the quality of the printed text on both sides is the same, so as not to inadvertently suspect that the local language is a second-class language. In many large cities, there are many 24-hour services in this area. If you go to a city like Tokyo or Hong Kong, but do not have a bilingual Print Name Card, then ask the hotel's concierge where such service is available.

In any case, you should make sure to write down your title and title. Choosing a title will not only make the local people understand but also reflect your position most accurately. For example, titles like "deputy", "associate" or "executive assistant" are easily confused outside the United States. And the difference between words like "director" and "manager" is difficult for people in many parts of the world to understand. The title of vice president (vice president) is rarely used outside the United States, but businessmen in other countries know that it represents a special status. Similarly, acronyms like CEO (CEO), CFO (chief financial officer) and COO (chief operating officer) have also puzzled people outside North America.

In our English-speaking country of the same family, the "chairman" used by the British corresponds to the "president" of the United States. In the UK, "director" is a high-level position, corresponding to the "vice president" in the United States; at the same time, this title also implies that this person is a member of the board of directors.

Two American business women described their experiences in using Print Name Card in Japan. One is the president of his company. In Japan, no matter where she goes, she is always received by senior Japanese businessmen. And another Print Name Card marked as an international marketing manager (director), but she was treated in the opposite way-indifference and white-eyed. Both women believe that in the Japanese business community, the status and status in the company is very important. As a result, the director of the international marketing department, with the permission of their company, appoints himself as the president of "Some International" (the name of her own company). In fact, the name of this company is the official name of a foreign sales group (FSC) is a department specializing in taxation, and she is right about her appointment. A few months later, the lady went to Japan again, and this time, the renamed "President" title on her Print Name Card brought her a warm reception.

Warning: Don't make up your own title in order to make a good impression. Otherwise, once your international counterparts discover that you are bragging, you will lose credibility, which is harmful in the long run.

Special reminder: In those countries and regions where men are dominant (eg Latin America, Japan, South Korea, Saudi Arabia), if you are married, you may consider adding “Mrs.” before your name to indicate your identity . The advantage of this is that it can prevent some undesirable love offensives.